当前位置: 中文主页 >> 团队动态简报

朱宇

个人信息Personal information

  • 博士生导师
  • 硕士生导师
  • 工作职责:teaching, research, service
  • 电子邮箱:
  • 所在单位:国际中文教育学院/海外教育学院
  • 职务:系主任
  • 学历:博士研究生毕业
  • 性别:男
  • 联系方式:Email: zhuyu@xmu.edu.cn
  • 学位:哲学博士学位
  • 职称:教授
  • 在职信息:在职
  • 主要任职:华文系
  • 毕业院校:普渡大学 (Purdue University)
  • 所属院系:国际中文教育学院/海外教育学院

团队动态简报

学术交流 | 朱宇同志受聘担任《高等教育境外办学指南》修订课题组成员

        教育部国际司委托中国高等教育学会于2025年11月正式启动《高等教育境外办学指南》(试行)修订工作。朱宇教授应中国高等教育学会邀请,担任《指南》修订课题组成员。此次修订工作旨在更好服务教育对外开放和教育强国建设,为高校规范开展境外办学提供参考和指导。


学术交流 | 朱宇、李佳欣应邀参加香港中文大学中美高校中文教师联盟第二届研讨会

620日至21日,第二届“中美高校中文教师联盟研讨会”在香港中文大学顺利举办。会议以“多语多文化背景下的国际中文教育”为主题,汇聚了来自全球44所高校的75名国际中文教育领域专家学者。厦门大学国际中文教育学院/海外教育学院华文系系主任朱宇教授及中国语言文学系语言学及应用语言学专业博士研究生李佳欣应邀参会。 

Picture1.jpg

620日下午,会前工作坊率先拉开帷幕。朱宇教授与来自浙江大学、山东大学、华南师范大学的专家学者分别担任主讲。朱宇教授以《语言差异多维度分析的理论简介与步骤演练》为题,结合具体案例与听众互动演练了多维度分析的核心步骤——情境分析、语言特征分析和语言功能分析,帮助与会师生在短时间内精要掌握这一重要理论与方法。

621日正式会议,李佳欣作报告《副词在学术汉语人文语域中的分布:多维度分析视角》,揭示了副词在学术汉语人文语域中的多维分布模式﹐丰富了学术汉语研究和语料库研究成果﹐也为学术汉语写作教学和汉语二语习得研究提供了实证依据。 

此次研讨会不仅为中美及全球国际中文教育领域的学者搭建了高层次对话平台,也充分展示了厦门大学在语言学多维度分析、学术语篇计量研究等前沿方向的扎实积累与创新活力。

 

讲座交流 | 朱宇教授广西交通职业技术学院主讲汽车汉语的CLIL_FC教学设计

20257月,厦门大学朱宇教授受邀走进广西交通职业技术学院,面向全校近50名骨干教师开展专项专题讲座,本次培训紧扣中国—越南新能源汽车现代工匠学院境外办学建设需求,聚焦专门用途汉语、CLIL+FC融合教学新模式,为国际中文师资提质升级注入新理念、新方法。

一、讲座背景:立足办学刚需

为稳步推进中越新能源汽车现代工匠学院境外办学高质量落地,解决一线授课教师面临专业教材匮乏、学生汉语水平参差不齐、汽车专业术语教学难、跨文化沟通不畅等现实痛点,广西交通职业技术学院专项组织国际中文教师全员培训。朱宇教授深耕专门用途中文教育,本次讲座围绕新能源汽车行业汉语教学设计、跨文化课堂管理两大核心,系统性提升参训教师的教学设计能力与跨境教学素养,助力面向越南留学生打造高质量汽车专业中文课程。

二、核心内容:创新教法落地

朱宇教授结合多年科研与一线教研成果,以电动汽车/动力电池汉语教学为真实案例,详解CLIL(内容与语言整合学习)搭配翻转课堂FC的融合教学体系,依托4Cs教学框架(内容Content、交际Communication、认知Cognition、文化Culture)拆解汽车专门用途汉语授课逻辑。

教学理论梳理

朱宇教授系统对比语法翻译法、交际法、任务型教学等十余种经典二语教法,结合越南留学生学情优劣剖析,点明汽车汉语不能割裂专业知识与语言学习,CLIL是适配工匠类国际教育的最优路径。

实景教学设计拆解

以动力电池组装全工序为范例,以五步工艺落地四维教学目标,既让学生掌握汽车装配专业知识,熟练运用动补短语、把字句等中文句式,依托工序排序、故障分析锻炼逻辑认知。

数字化教学资源建设方案

针对参训教师普遍缺少配套课件、实训素材的痛点,朱宇分享团队成熟研发思路:依托AR三维仿真、分级微课、双语实训教具、行业语料库四类资源,搭建全链条FC翻转课堂。

中越跨文化交际专项指导

立足中越工匠学院办学特色,聚焦两国职场沟通、工作习惯、质量观念差异,举例解析实用内容,帮助教师规避因文化误区造成的课堂矛盾,提升跨文化课堂管理能力。

三、落地成效:赋能中越工匠学院

整场讲座立足广西交职院境外办学实际,内容从理论落地课堂案例、从教学设计延伸资源开发,精准回应参训教师在备课选材、课堂实施、测评考核中的各类困惑,打破“专业课老师不会教汉语、中文老师不懂汽车技术”的教学壁垒。

 

学术交流 | 朱宇同陈志伟院长一行参访日本高校

5月28日至31日,厦门大学国际中文教育学院/海外教育学院院长陈志伟、华文系系主任朱宇教授等一行先后走访早稻田大学、大东文化大学、京都大学三所日本高校。此次访问旨在深化国际中文教育领域合作,拓展院际交流,推动中日文化交流,吸引更多日本学生来华留学。

  

讲座交流 | 朱宇于香港理工大学作《语言差异的多维度分析:理论、方法、案例研究与应用》学术报告

        2025414日至15日,朱宇应邀至香港理工大学中文与双语系,以“语言差异的多维度分析:理论、方法、案例研究与应用”为题作专题讲座。

讲座中,朱宇教授围绕以下内容展开:

一、从语言差异说起

语言差异无处不在。从地域方言到社会变体,从性别差异到年龄特征,语言在不同情境下呈现出系统性的差异。对比功能语言学派,方法学派(以Douglas Biber为代表)则强调:

语域的语言差异是由多项语言功能在表现程度上的差异体现的

语言功能是通过若干语言特征的共现模式/差异维度来实现的

语言特征是说写者为了达到最适切的交际目的,在全民语言中选择的一整套词汇语法项目

二、多维度分析的核心环节

朱教授系统介绍了多维度分析(Multi-Dimensional Analysis)的三个关键步骤:

 情境分析——借鉴语场、语旨、语式等框架,分析交际话题、参与者关系、时空场景、交际渠道等因素对语言使用的影响。

语言特征分析——选取词汇语法项目,进行语料标注、频次统计、因子分析,提取共现模式(即维度),并计算各语料在不同维度上的维度分

功能解释——每个维度的语言特征之所以共现,是因为它们共同服务于某一语言功能

三、研究示例:学术汉语 vs. 文娱语域

为展示该方法的应用,朱宇教授分享了一项基于1900余万字语料的实证研究,提取了五个主要维度:

维度I   口语叙事性 vs. 书面说理性

维度II  修饰性

维度III 指称性

维度IV 不确定性

维度V  严谨性

研究发现:

一些常见学术特征如平均句长、复句使用等,实际在文娱文本中出现更频繁,挑战了传统认知。

动作行为动词既是体现汉语的叙事功能的成份(因其出现在第I维度),又是体现指称功能的成份(因其也出现在第III维度)

多维度分析不仅在理论上有助于丰富汉语语体学、修辞学、语体语法理论,还在语言教学、写作能力自动测评、文学研究、机辅写作与机器写作等方面有学术价值。

        在互动环节,在场师生就维度解释、语料标注、汉语特色等问题与朱教授进行了热烈交流。本次讲座不仅展示了方法学派的语言学研究的核心理念,也为汉语语域研究开辟了新的视野。期待未来更多学者加入这一领域,共同推动汉语语言学走向更加精细、科学的实证研究之路。


论文交流 | 日语母语者汉语二语写作的多维度分析

        近日,徐勤、田畑智司、朱宇在国际期刊 《Journal of Second Language Writing 》发表论文《Multi-dimensional analysis of Japanese native speakers' L2 Chinese writing》,文章依托语料库多维度分析法(MDA),对比了日语母语者与汉语母语者在记叙文和议论文中的语言使用差异,发现了三条关键的“语言维度”,为二语写作教学提供了实证依据。

关键词:多维度分析Multi-dimensional analysis)因子分析Factor analysis)语言特征Linguistic features)汉语写作Chinese writing)日本学生Japanese students)


Picture2.jpg

研究基础:超 42 万字大型对比语料库

        本次研究共计纳入595 篇作文文本,总字数超 42 万: 日本中高级汉语学生:记叙文 149 篇 + 议论文 146 篇 ;汉语母语者:记叙文 150 篇 + 议论文 150 篇,

筛选92 项汉语词汇语法特征,借助 NLPIR 分词标注、Python 数据统计,通过探索性因子分析,最终提炼出三大核心功能维度,打破单一语言特征研究的局限。

 

三大核心维度

维度 1:动词叙事 VS 名词抽象表达

汉语记叙文:动词为核心,多用动作动词、动态助词、第一人称、口语语气词,叙事生动有画面感

汉语议论文:名词为核心,高频使用抽象名词、名词结构、关联词,侧重逻辑阐释与信息输出

日本学生写作明显失衡:记叙文缺少动词叙事感,议论文过度堆砌名词,文体边界模糊。

维度 2:词汇产出丰富度

母语者写作:初高中级词汇、超纲词汇占比高,词汇多样性强、句子长度更有层次 

日本学生写作:过度依赖初级简单词汇,词汇多样性低,句式偏短且重复。

维度 3:副词修饰运用

汉语母语者擅长运用确定性副词、否定副词、高频副词丰富语句层次; 

日本学生普遍副词修饰缺失,尤其记叙文里语气限定、否定表达使用不足,行文平淡无张力。


Picture3.jpg

关键研究发现

方差分析的事后多重比较结果表明,汉语记叙文与议论文在维度一和维度二上存在显著的文体差异。具体而言,汉语记叙文呈现出以动词为中心的记叙风格,而议论文则整体呈现以名词为中心的抽象信息风格,且前者的词汇丰富度显著低于后者。

在母语与二语写作之间,观察到以下显著差异:(1)在记叙文写作中,二学习者在以动词为中心的记叙风格、词汇丰富度及状语修饰方面显著弱于母语者;(2)在议论文写作中,二学习者在词汇丰富度方面显著弱于母语者。

 

对外汉语教学启示

汉语记叙文写作具有固有的叙事风格,而议论文写作具有固有的抽象信息风格,记叙文的词汇丰富度和平均句子长度明显低于议论文。这些发现可以帮助第二语言汉语学习者识别不同语境下的典型语言特征,提高跨语域写作技能。

揭示了汉语学习者写作的特点和问题,教师可以据此指导学生减少某些过度使用的语言特征,鼓励学生积累高级词汇,开展词汇拓展活动,提高写作的词汇多样性。此外,教师还应注意句子长度的问题 ,可以使用“写长法”来帮助学生解决短句的问题。

研究表明跨语域的汉语学习者写作存在显著差异。这凸显了在汉语第二语言写作教学中加强跨语域写作意识的必要性。教师应引导学生了解每个语域的具体要求,并根据不同的交际目的选择适当的语言特征。

 

作者简介

徐勤:日本大阪大学语言与文化专业博士,京都大学文学研究院助理教授。研究方向包括语域变化、以计算机辅助方式教授中文作为第二语言等。

田畑智司:日本大阪大学人文研究生院数字人文学教授,研究方向包括作者归属、语语差异、语料库风格分析以及数字人文学等。 

朱宇:厦门大学国际中文教育学院教授。研究方向包括语体语法、语域变异、学术汉语写作等。

 

 论文交流 | 语言功能如何塑造学术与娱乐文本?——袁亮杰、胡长伟、朱宇:运用多维分析与熵值分析揭示语域差异

编者按: 学术语域与娱乐语域的语言使用存在哪些根本差异?语言功能如何影响词汇语法特征的选择?近日,课题组成员袁亮杰及其合作者在SCI二区期刊 EntropyQ2IF=2.2发表论文,实现了团队SCI论文零的突破。该研究自建大规模汉语语料库,综合运用多维度分析(MDA)与熵值计算,系统揭示了学术与娱乐语域的语言功能差异。

论文信息: Hu, C., Zhu, Y., & Yuan, L. (2025). Influences of Language Functions on Linguistic Features: Multi-Dimensional and Entropy Analyses of Academic and Entertainment Registers. Entropy, 27(8), 783. https://doi.org/10.3390/e27080783 

研究速览

什么是语域变异?简言之,语域是与特定交际情境相关的语言变体;语域变异,即同一说话者根据交际情境选择不同的语言形式。学术与娱乐文本的语言差异,正是语域变异的典型体现。 

本研究自建了1000篇文本、超1900万字的汉语语料库(学术类含期刊论文300篇+学位论文200篇;娱乐类含杂志文章300篇+中篇小说200篇),并回答以下问题:语言功能如何影响语言特征?语言特征的变化如何塑造不同的语言功能?熵值在两语域中呈现怎样的分布规律?

五大语言功能维度

多维分析揭示了五个核心的语言功能维度,共解释了超过52%的语言变异:

维度

主要功能

学术文本vs.娱乐文本

维度1:叙事 vs. 理性

区分叙事性与理性、抽象性风格

娱乐文本的叙事性更强(多代词、时态标记);学术文本表达更理性(多名词、长句、型例比高)

维度2:修饰

副词、形容词等修饰成分

娱乐文本修饰更丰富生动;学术文本相对克制

维度3:指称

建立文本内的指代关系

学术文本指称功能更强,多用特指代词、连系动词

维度4:不确定性

表达模糊或不确定的态度

娱乐文本不确定性更高,用词更灵活多变;学术文本用词相对固定

维度5:审慎

体现表达的严谨和逻辑性

学术审慎性更强,逻辑组织更严密

熵值分析结果

袁亮杰在研究中创新性地将熵值计算引入多维分析框架,实现了两种方法的互补验证。研究中的熵值计算也证明了:娱乐文本在词汇层面更具多样性(字符熵 & 词熵更高),学术文本则在句式结构层面更具复杂性(句长熵更高)。这一互补关系暗示:语言的复杂性体现在不同层面。娱乐文本在词汇层面更具多样性,而学术文本则在句式结构层面更具复杂性。

讨论与启示

学位论文 vs. 期刊论文: 期刊论文在理性审慎两个维度上显著高于学位论文,后者相对更偏向叙事风格。作者认为,这提示导师应在论文写作教学中更关注学术语言使用的训练。 

社会网络视角: 学术网络中,资深学者占据主导地位,理性话语成为基本规范。这一层级结构可能限制学生成为信息的被动接受者。理性话语如何塑造学生在网络中的可见性与影响力,值得深入探讨。


作者简介 

袁亮杰:厦门大学国际中文教育学院在站博士后,主要研究方向为:语料库语言学、专门用途汉语。在本次研究中主导了语料库构建、多维分析框架设计及熵值计算方法创新。本文第一作者。

Picture4.jpg

朱宇:厦门大学国际中文教育学院教授。研究方向:语域多维度分析、学术汉语写作等。本文共同第一作者。

Picture5.jpg

胡长伟:东北农业大学国际文化教育学院副院长。本文共同第一作者。


论文交流 | 独白与对话叙事语言表现差异的多维定量分析——李佳欣等在《语言文字应用》发表研究成果

编者按:口语叙事中,独白与对话的语言表现有何不同?课题组李佳欣博士研究生与朱宇教授合作,以213篇汉语口语叙事语篇为材料,运用多维定量分析方法,系统揭示了独白叙事与对话叙事在三个语言功能维度(单向叙述与双向交互、主观移情、连贯组织与即时管理)上的差异及深层成因,为口语叙事研究提供了实证支撑。

 

论文信息:李佳欣,朱宇独白与对话叙事语言表现差异的多维定量分析[J]. 语言文字应用,2025,(04):85-97.

 

一、研究速览

口语叙事是人类最基本的一种言语交际形式,独白叙事与对话叙事是其两大基本类型。二者的语言表现有何不同?现有研究多以质性方法考察个别语言特征,缺乏对大规模语言特征的系统定量比较。

本研究自建213篇汉语口语叙事语篇语料库,涵盖独白叙事、单向对话叙事和双向对话叙事三种类型,从词性类别、句法结构、语篇衔接、话语管理等维度选取38项语言特征,运用因子分析方法将特征共现模式聚合成三个核心维度,分别对应三类语言功能:“单向故事叙述与双向信息交互” “个人主观移情” “连贯逻辑组织与即时话语管理” 。研究发现:独白叙事强调单向故事叙述,移情程度高,重视语篇连贯与逻辑组织;对话叙事强调信息交互,移情程度低,突出话语的即时管理;单向对话叙事在交互水平和移情水平上均显著低于双向对话叙事。

二、研究设计

2.1 语料来源

研究选取了涵盖独白叙事、单向对话叙事与双向对话叙事三种类型的口语语篇共计213篇,通过对38项语言特征标注数据进行标准化处理和探索性因子分析,考察三种叙事类型之间的语言表现差异。

2.2 研究方法

多维度分析是Biber1988)提出的研究语域间语言表现差异的定量分析范式,其基本理念是:语言表现差异源于不同交际情境需要实现的若干不同语言功能,每种语言功能对应一个语言表现维度,每个维度由若干共现的语言特征组成。本研究将这一范式应用于汉语口语叙事语域,通过标注和统计分析识别语言特征的共现模式,推知其背后的语言功能,从而对独白叙事与对话叙事的语言表现差异进行定量与定性描述。

三、核心维度

因子分析将38项语言特征的共现模式聚合成三个维度,共解释总方差的54.97%

维度

主要功能

典型语言特征

独白叙事

对话叙事

维度一

单向故事叙述与双向信息交互

具象名词、数量词、第三人称代词、进行体句式、介词

 

强单向叙述性

强信息交互性

维度二

个人主观移情

疑问代词、否定词、推测性动词、可能性情态动词

移情程度高,叙述者代入人物心理

移情程度低,客观复述故事

维度三

连贯逻辑组织与即时话语管理

无意义停顿填充词、介词“把”、无意义停顿填充词

组织性强,话语计划充分

 

即兴性强,话语需实时调控

 

四、差异成因阐释

语言表现差异的根本动因在于不同交际情境需要实现不同的语言功能。独白叙事中,叙述者独自承担故事重构任务,缺乏受述者的即时反馈,因此需要高度依赖自我监控能力,话语生成的计划性较强,叙述者倾向于预先组织语篇,以确保连贯性与逻辑性。

对话叙事则面临频繁的话轮转换和实时交互压力,参与者需同时处理语言与非语言信息,语言表现更为即兴。为维持对话的顺畅进行,参与者往往使用丰富的手段来争取思考时间、组织言谈,体现对话语的实时调控能力。单向对话叙事虽然也以对话形式呈现,但叙述者掌握全部故事信息并主导对话,受述者仅做简单回应,交互性相对有限,因此其交互水平和移情程度均显著低于双向对话叙事。

五、研究贡献与启示

本研究的主要贡献体现在以下方面:

方法创新: 将多维度分析方法从书面语域拓展至汉语口语叙事语域,为研究口语叙事差异提供了可靠的量化工具,弥补了以往质性分析的局限。

实证发现: 通过大规模语料与定量因子分析,验证了独白叙事与对话叙事在三个维度上具有系统性差异,为口语叙事的语言表现研究提供了实证支持。

教学启示: 研究结果对汉语口语教学具有直接指导意义。独白与对话表达能力的培养策略应有不同侧重:前者需加强连贯性、逻辑性与情感表达训练,后者则需强化实时互动能力与话语管理策略的训练。

未来,研究可将分析范围扩展至更多叙事类型(如书面叙事、网络叙事等),并结合受述者反馈进一步探究叙事类型的动态演化机制。

 

作者简介

李佳欣:厦门大学中国语言文学系语言学及应用语言学专业博士研究生。研究方向为专门用途汉语、学术汉语和汉语口语研究。本文第一作者。

Picture1.jpg

 

朱宇:厦门大学国际中文教育学院/海外教育学院教授、博士生导师、华文系主任。研究方向包括语体语法、语域变异、学术汉语写作、信息技术辅助的国际中文教育等。曾主持国家社科、国家语委、教育部人文社科等多项课题,在国内外重要核心学术期刊发表论文数十篇,出版学术专著两部。本文通讯作者。

Picture2.jpg

 

成果落地|朱宇教授团队研发“中医+中文”CLIL助教平台正式发布

20256月,厦门大学国际中文教育学院朱宇教授团队成功研发“中医+中文”CLIL助教平台(中医汉语教学智能体)。该平台以语料库增强的RAG大模型为核心技术,深度融合CLIL(内容与语言整合学习)4Cs教学框架,打造集智能备课、互动教学、写作批改、语料资源、学情分析于一体的中医汉语教学全流程解决方案,为国际中文教育与中医药文化传播提供数智化新引擎。

一、平台核心作用:一站式解决“中医+中文”教学痛点

1.智能备课:一键生成标准化CLIL教案

基于千万级权威中医语料库(33本专业教材与著作、超1058万字),自动匹配HSK4–5水平。快速生成课程目标、词汇表、语法点、阅读材料、课堂活动、写作任务、评分标准。严格遵循Content-Communication-Cognition-Culture 4Cs框架,保证教学专业性与规范性。

2.智能出题与语法训练:贴合中医场景精准练

自动生成单选题、判断题、词汇练习、语法操练,聚焦问诊、症状描述、健康建议等高频场景。强化“把”字句、建议句、条件句、程度补语等核心语法点。题目来源可追溯、语料权威,杜绝通用大模型的泛化与错误表达。

3.课堂互动:沉浸式汉语实战学堂

支持词汇抢答、句型操练、阅读小测、分组角色扮演。实时统计在线人数、互动次数、正确率、课堂参与度。模拟真实中医门诊对话,让学生在场景中开口用中文交流。

4.智能写作批改与反馈:形成闭环提升

自动批改中医主题写作(问诊邮件、健康建议短文)。提供语法纠错、表达润色、字数统计、维度评分。建立个人错题本,实现闭环。

5.权威语料库支撑:教学更准、更可信

内置中医汉语教材、中医基础理论、通用大纲三类高质量语料。RAG检索确保术语准确、例句地道、语境适配,教师可溯源核查。提供术语双语对照、拼音、释义、搭配、精读文本等完整资源。

6.学情数据化:教学管理更高效

班级学情、作业完成率、AI预评分、薄弱点自动汇总。大幅降低教师备课、出题、批改、统计时间成本。非中医背景教师也能轻松开展专业中医汉语教学。

Picture3.jpg

二、平台研发意义:“中文+中医”融合创新

1.教学创新:落地CLIL理念,重构“语言+专业”课堂

首次将RAG大模型+语料库+CLIL完整落地中医汉语教学,实现语言学习、专业知识、文化认知、思辨能力同步提升。

2.文化意义:以语言为桥,推动中医药文化国际传播

降低海外学习者了解中医、体验中华文化的门槛。让中医从“专业领域”走向可学习、可理解、可传播的全球公共文化资源。助力中华文化软实力与中医药国际影响力持续提升。

Picture4.jpg

 

三、团队与成果背景

该平台由厦门大学朱宇教授团队研发,相关研究成果《语料库增强的RAG大模型在中医汉语教学资源生成中的应用研究》已发表于《国际汉语教学学报》2026年第07卷第03期。平台依托国家社科基金、教育部课题支持,是信息技术赋能国际中文教育的标志性成果。

 

从语料库建设到智能教学平台,从CLIL教学创新到RAG技术落地,厦门大学朱宇教授团队以科技+语言+文化融合路径,为国际中文教育开辟新赛道。“中医+中文”CLIL助教平台不仅是一款教学工具,更是一座连接中文学习、中医智慧与世界文明的数字桥梁,让中文更有用,让中医更易懂,让文化传播更有力。

 

成果落地|现代汉语计量文体学计算平台正式落地

202512月,厦门大学朱宇教授团队完成中文语料标注平台(现代汉语计量文体学计算平台)研发,平台依托Flask+Python技术架构搭建,打通分词标注—特征提取—因子统计—维度解读的全链路,是面向现代汉语文体量化研究的一体化专业科研工具,补齐国内计量文体学智能化分析工具短板。

一、平台四大核心功能

1.中文分词与词性标注(语料预处理底座)

依托THULAC专业中文分词引擎,实现标准化文本预处理:全自动完成文本分词、逐词词性智能标注;支持批量导入ZIP压缩数据包,批量处理大批量研究语料;在线实时预览分词标注结果,方便科研人员即时校对、修正标注内容,解决传统人工标注耗时长、标准不统一的痛点。

2. 语言特征提取(文体量化数据源头)

内置百维度语言测算体系,聚焦计量文体学数据提取:覆盖100余项汉语语言特征指标,自动完成词频匹配、多维度统计运算;自定义文本切片长度,灵活按篇章/段落拆分语料,适配不同研究尺度;一键生成标准化特征矩阵,直接产出结构化数据,省去Excel手动汇总、公式统计环节。

3. 多算法因子分析(文体规律量化建模)

搭载专业数理统计模型,实现文体数据深度挖掘:可选ULSMLMinResPA等多种主流因子提取算法,搭配VarimaxPromaxOblimin等旋转方案;自动完成KMOBartlett球形度检验,从统计学层面核验数据有效性;输出碎石图可视化图表、因子载荷矩阵、样本因子得分,直观拆解不同文本的文体风格特征;全套分析报告可一键导出,数据格式直接对接学术论文写作。

4.维度解释(科研成果落地转化)

承接前三环节数据,完成量化结果的人文释义,打通“数据量化→文体解读”最后一环,把冰冷的统计数值转化为作者语体、时代文风、文体类别等定性研究结论,实现计量语言学定量测算+定性分析的双向融合。

Picture5.jpg

 

二、平台作用:直击传统文体研究三大痛点

1.降本增效,破解人工处理低效难题

以往数万字文本分词、特征统计全靠人工或零散脚本,动辄耗费数周,平台批量自动化作业,单日可完成上百份语料全流程分析,大幅缩减语料预处理周期。

2.降低门槛,破除编程与统计技术壁垒

语言学研究者无需精通Python编程、数理统计代码,输入文本即可全流程运算,让计量文体学从小众技术走向通用科研工具。

3.规范标准,统一现代汉语文体测算标尺

依托固定算法与标注规范,统一分词、特征统计、因子测算标准,规避不同研究者人工处理带来的数据偏差,保障同主题研究数据可横向对比。

 

从课堂智能教学到学术量化科研,朱宇教授团队持续以数字技术深耕中文教育与语言学研究。现代汉语计量文体学计算平台落地,用技术打通语言研究量化之路,为国内现代汉语研究插上数字化翅膀。

 

成果落地|朱宇教授团队全新成果:智慧中文二语写作工坊正式上线

20258月,厦门大学朱宇教授团队再度推出重磅教学成果——智慧中文二语写作工坊。该平台聚焦第二语言学习者中文写作痛点,融合人工智能、语料库技术与现代写作教学理念,打造集训练、批改、辅导、测评于一体的智能化写作教学空间,为国际中文写作教育插上“数字翅膀”。

一、平台核心作用

针对海外学习者写作句式单一、用词不当、逻辑混乱、语法错误频发、文化表达生硬等普遍难题,平台围绕“教、学、练、评”全流程设计功能,全方位赋能师生:

1.分层专项写作训练

结合不同汉语水平、学习场景设置阶梯式写作任务,覆盖短句表达、应用文、议论文、叙事文等常见文体,从遣词造句到篇章架构循序渐进,适配零基础到高阶学习者的学习需求。

2.智能实时纠错与润色

依托专业中文二语语料库,精准识别语法错误、搭配失误、语序问题、标点误用等问题,逐句标注修改意见,并提供多版本优化范例,让学习者直观理解错误原因,做到知错、改错、避错。

3.思路引导与素材拓展

面对“无话可写、行文无逻辑”的困境,平台提供写作框架、逻辑模板、主题素材与常用表达参考,引导学习者搭建写作思路,摆脱模板化、流水账式写作。

4.师生协同教学管理

面向授课教师,支持批量作业上传、学情数据分析、个性化评语下发、写作错题汇总,自动生成班级整体写作薄弱点报告,大幅减轻批改负担,实现精准教学。

5.错题档案与能力追踪

自动为每位学习者建立专属写作错题集,记录长期学习数据,动态分析能力短板,推送针对性强化练习。

二、平台研发价值与深远意义

1.赋能教学,重构二语写作课堂新模式

传统中文写作教学存在批改量大、反馈滞后、一对一个性化辅导不足等问题。智慧中文二语写作工坊以智能技术补齐教学短板,将教师从重复机械的批改工作中解放出来,把更多精力投入到写作思维、表达逻辑、文化内涵等深度教学中,推动二语写作课堂从“人工为主”向“人机协同”转型。

2.精准助学,降低海外学习者写作门槛

写作一直是第二语言学习的重难点。平台以科学化、趣味化、轻量化的训练方式,打破时间与空间限制,学习者可随时开展自主练习,借助即时反馈持续精进写作能力,有效提升中文书面表达水平与综合语言素养。

3.创新探索,丰富国际中文教育数字化成果

这是朱宇教授团队在智能中文教育领域的又一次创新实践。继“中医+中文”CLIL助教平台之后,团队持续深耕信息技术赋能国际中文教育方向,进一步完善了专业化、智能化的中文教学工具体系,为国内高校、海外院校开展中文教学提供可落地、可复用的数字化解决方案。

从智能助教到写作工坊,数字化技术正不断为国际中文教育注入新活力。智慧中文二语写作工坊立足教学实际、聚焦真实痛点,用科技助力语言学习提质增效。未来,团队也将持续迭代平台功能,不断优化使用体验,以技术创新推动国际中文教育高质量发展。


喜报 | 课题组研究生在多项赛事与评选中荣获佳绩

2025年下半年,课题组捷报频传。周万勤、李鹏宇等同学组成的“智产工坊队”荣获第二届中国研究生国际中文教育案例大赛全国三等奖;周万勤同学荣获2025年研究生国家奖学金;程咨硕同学荣获新西兰惠灵顿维多利亚大学孔子学院年度优秀中文助教奖。三项荣誉分别体现了课题组在“AI+中文教育”前沿探索、学术研究与海外教学实践中的扎实成果。

获奖一:全国三等奖 | 大语言模型辅助的中文写作教学案例

赛事名称:第二届中国研究生国际中文教育案例大赛(202510月)

获奖作品:《大语言模型辅助下非目的语环境产出导向中级汉语写作教学工艺探究与实践》

团队名称:智产工坊队

获奖等级:全国三等奖

团队成员:周万勤(队长)、李鹏宇等

该案例聚焦海外孔子学院中级汉语学习者在写作教学中面临的“学用分离”“能识记难表达”等真实困境。团队基于DeepSeek-V3大语言模型,通过模型蒸馏、LoRA微调等技术,自主搭建了“智慧中文作文助教平台”。平台集作文评分、主题分析、内容分析、语言点解构、改进建议生成和个性化聊天机器人等模块于一体,并以产出导向法(POA)为教学设计框架,在新西兰某孔子学院的五人班级中开展了为期一个月的教学实践。

案例系统展示了如何将大语言模型精准融入“驱动—促成—产出”教学全流程:在驱动环节创设AI互动情境,在促成环节提供“i+1”水平的语料支持,在产出环节实现人机协同的师生合作评价。实践表明,该模式有效激发了学习者的写作动机,提升了语义理解与语用表达能力,并在审辩思维(质疑批判、分析论证、综合生成、反思评估)培养方面取得了积极成效。

团队所开发的平台基于67B参数的DeepSeek-V3,通过200余份汉语二语者作文微调数据集训练,部署于Streamlit Cloud,为汉语学习者提供了低成本、可复用的智能写作辅助方案。该案例是课题组在“计算辅助的语言学习”领域的一次重要实践探索。

Picture1.jpg

获奖二:周万勤荣获2025年研究生国家奖学金

获奖人:周万勤(厦门大学国际中文教育学院/海外教育学院语言学及应用语言学硕士研究生)

专业排名:1/8

研究兴趣:计算辅助的第二语言学习、计算语言学

学术成果:在《南开语言学刊》《语言与翻译》等核心刊物及CCF顶会发表文章

当前研究:专注于大语言模型在汉语教学资源生成与跨学科语言数据挖掘中的应用研究

研究生国家奖学金是国家面向优秀研究生设立的最高级别奖学金。周万勤同学在学术研究、学科竞赛、课程学习等方面表现突出,本次获奖体现了课题组在培养具有扎实语言学功底和前沿技术应用能力的研究生方面的成效。

Picture2.jpg

Picture3.jpg

获奖三:程咨硕荣获惠灵顿维多利亚大学孔子学院年度优秀中文助教奖

获奖人:程咨硕(厦门大学国际中文教育学院/海外教育学院硕士研究生;2025年惠灵顿维多利亚大学孔子学院国际中文教育志愿者)

获奖名称:维多利亚大学孔子学院年度优秀中文助教奖(2025年)

相关活动:202511月,程咨硕在维大孔院国际中文教育志愿者线上告别会上获“年度优秀志愿者”称号

程咨硕在新西兰担任中文助教期间,认真负责,积极适应跨文化课堂环境,探索NCEA考试教学方法,用心陪伴学生成长,获得了孔院师生的一致认可。她在教学感悟中写道:“当我不再急于填满每一分钟,课堂反而有了更多真实的交流。”其教学故事已发布于厦门大学国际中文教育学院官网《我在新西兰,种下一颗中文的种子》一文。

Picture4.jpg

Picture5.jpg

 

结语

三项荣誉分别代表了课题组在智能技术赋能中文教学、学术理论创新与海外教学实践三个方向上的努力与突破。向获奖同学表示热烈祝贺!希望课题组全体成员再接再厉,在学术研究与教学实践中不断取得新成果。


学术交流 | 朱宇参加香港大学汉字与汉文教育第十四届研讨会主题报告

2025年1月16日至19日,第十四届汉字与汉字教育国际研讨会在香港大学隆重举行。朱宇教授(图片1第二排右一)应邀出席了本次会议,并在会议期间与来自不同国家和地区的与会嘉宾进行了积极的学术交流与探讨。

Picture1.jpg

        本次研讨会吸引了来自中国大陆、中国香港特别行政区、中国台湾地区、俄罗斯、韩国、波兰、越南等国家和地区的百余位专家、学者及博士研究生共聚一堂,对汉字教育和汉文教育等议题展开了深入而卓有成效的探讨。会议围绕“汉字与汉文教育”这一主题,设立了8个分论坛,涵盖汉字字形演变的本体研究、出土文献的汉字及碑文研究、汉语教学法与实践研究、跨文化汉字教育、第二语言习得策略与实践研究、语言对比研究、数字化赋能等多个议题。与会专家学者结合各自研究领域进行了热烈讨论,分享了最新研究成果与实践经验,为推动汉字与汉文教育的国际化发展献计献策。朱宇教授全程参与其中,作〝日本学生汉语记叙文和议论文写作的多维度分析〞(Multi-dimensional Analysis of Japanese native speakers’ L2 Chinese Writing)主题演讲。通过广泛的学术交流,进一步促进了我院与国内外同行的学术联系。

 

讲座交流 朱宇教授在西南财经大学主讲“专门用途语域语言差异多维度分析的理论与实践” 

20257月,课题组朱宇教授应邀参加西南财经大学第九届商务汉语研修班,以“专门用途语域语言差异多维度分析的理论与实践”为题作专题讲座。

讲座背景

西南财经大学第九届商务汉语研修班于2025710日至12日举办,由西南财经大学国际教育学院、汉语国际推广成都基地主办。研修班邀请了六位海内外专家学者担任讲座嘉宾,朱宇教授是其中之一。

Picture2.jpg

讲座内容

朱宇教授的讲座主题为 “专门用途语域语言差异多维度分析的理论与实践”。

讲座中,朱宇教授围绕以下内容展开:

理论框架:从社会语言学、功能语言学及语用学等多个维度,阐释语域语言差异的核心概念,重点介绍了多维度分析(MDA)方法的发展脉络与理论依据。

研究路径:结合课题组自建的大规模汉语语料库,系统演示了如何通过多项语言特征进行因子分析,识别出不同的语言功能维度。

实践应用:探讨了多维度分析方法在国际中文教学中的具体应用路径,包括学术汉语写作教学、商务汉语专门用途语域分析等。

讲座过程中,学员们就多维分析的操作步骤、语料库建设与标注等的实际应用等问题与朱宇教授进行了深入交流。

活动意义

此次讲座是课题组在语域分析与国际中文教学领域研究成果的一次集中展示。朱宇教授的精彩报告,既体现了多维分析方法在汉语语域差异研究中的解释力,也展现了该方法在专门用途汉语教学中的实用价值。

未来,课题组将继续推进运用多维度分析方法进行的语域研究,拓展更多语域类型,为国际中文教育中的专门用途汉语教学提供更坚实的学术支撑。

 

学术交流 | 朱宇教授主持学术沙龙·厦大世界中文认知与 AI 大语言模型实验室正式揭牌

2026320日至21日,朱宇教授主持开展国际中文教育认知科学与人工智能学术沙龙。北京师范大学宋继华教授、广东外语外贸大学王治敏教授、广西大学鹿士义教授、华侨大学胡建刚教授、厦门大学外文学院胡深爱教授等认知科学与人工智能领域专家学者、厦门大学国际中文教育学院/海外教育学院党委书记许美霞及学院师生代表共同参会。

20日上午,作为实验室主任,朱宇教授详细阐述了世界中文认知与 AI 大语言模型实验室的建设背景、研究目标及发展规划。实验室聚焦中文认知规律与大语言模型技术的深度融合,着力打造面向国际中文教育的智能测评工具、自适应学习体系与虚拟教学助手等核心应用场景。揭牌仪式于活动当天同步举行,到访嘉宾就实验室建设、跨学科合作机制、人才培养模式等话题展开深入探讨,在思想碰撞中凝聚共识、共绘发展蓝图。

21日上午,参会专家逐一开展交流分享。现场研讨内容丰富,涵盖智能教学资源开发、个性化精准教学模型搭建、二语阅读认知机制研究、线上教学平台研发、汉语句式认知的神经科学分析,以及具身认知与汉语隐喻传播应用等多个前沿方向。

本次沙龙不仅搭建了认知科学、信息科技与国际中文教育交叉领域的前沿学术交流平台,更是厦门大学推动学科交叉融合、落实教育数字化战略的重要实践,为实验室高质量发展夯实了根基,也为国际中文教育的智能化转型与中华文化海外传播提供了有力支撑。

 

 

学术交流 | 朱宇教授主持讲座·昆山杜克大学李锦华副教授聚焦 AI 时代国际中文教育与青年教师职业发展

513日晚,厦门大学国际中文教育学院/海外教育学院名家讲坛系列讲座第四十六讲在厦门大学翔安校区坤銮楼C104教室举行。昆山杜克大学语言文化中心主任李锦华副教授受邀带来专题分享,讲座主题为《AI时代的国际中文教育:昆山杜克大学中文项目和青年教师职业发展》,本场讲座由学院华文系主任朱宇教授主持。

讲座上,李锦华先介绍了昆山杜克大学中文项目与语言文化中心的概况,讲解了人工智能对教学模式、课堂互动带来的改变:AI让教学工具与学习资源更智能、更具针对性,重塑了传统师生互动形式,也推动教师在课程设计、课堂管理、学业辅导等方面转变角色。她结合自身经验,分析了青年教师在教学、科研、职业规划中遭遇的技术迭代、能力转型、职场竞争等压力,建议大家精进跨文化沟通与数字技术运用能力,坚持学习积累;同时她还分享了Tea Time、中文徽章工坊、Field Trip等特色教学活动,以及KahootPadletSocrative等多款线上教学平台的课堂应用实例,直观展现了数字技术在国际中文教学中的落地实践。

互动交流环节,在场师生就工作与兴趣如何兼顾、新手教师运用人工智能开展教学、青年教师科研方向选定以及求职择业等话题踊跃交流。朱宇教授在总结时指出,本场讲座内容详实丰富,有助于大家充分认识人工智能时代国际中文教育的发展趋势,也为青年教师规划职业道路提供了宝贵参考。

 

讲座交流 | 朱宇教授应邀赴东北农业大学开展学术讲座与研究生论文指导

202511月,朱宇教授应邀赴东北农业大学国际文化教育学院,以“日本学生汉语记叙文和议论文写作的多维度分析”为题作专题讲座,并作为校聘专家出席2024级硕士研究生开题报告会暨2023级预答辩会,为研究生论文提供专业指导。 

一、专题讲座

专题讲座主题:日本学生汉语记叙文和议论文写作的多维度分析

20251121日下午,朱宇教授在东北农业大学国际文化教育学院101报告厅作题为“日本学生汉语记叙文和议论文写作的多维度分析”的专题讲座。学院副院长李明强主持会议,国际中文教育学科带头人冯红、汉语国际教育系主任赵宏、中华传统文化教研部主任李法玲,部分教师及全体研究生、本科生参加讲座。 

核心内容:

朱宇教授聚焦日本学生汉语二语写作研究,以自建的595篇文本、逾42万字汉语作文对比语料库为基础,系统阐述如何运用Biber多维度分析方法(MDA),精准对比汉语母语者与日本汉语学习者在记叙文、议论文写作中的语言差异。

朱宇教授展示了借助Python编程提取92项语言特征频次、通过探索性因子分析得到3个聚合维度的研究过程,直观呈现了技术手段在语言研究中的实践应用。该研究填补了MDA方法应用于汉语二语写作研究的空白,证实了该方法对理解汉语二语写作规律的重要价值。

讲座互动环节氛围热烈,师生围绕“日本学生汉语写作常见语言偏差矫正策略”“语料库构建与分析的基础方法”“二语写作测评优化路径”等问题与朱教授进行了深入交流。

此次讲座为东北农业大学国际文化教育学院师生搭建了高水平学术交流平台,助力拓宽国际中文教育研究视野。

 

Picture3.jpg

 

二、开题报告会暨预答辩会

20251123日上午,朱宇教授作为校聘专家,出席了东北农业大学国际文化教育学院2024级国际中文教育硕士研究生开题报告会暨2023级汉语国际教育硕士研究生毕业论文预答辩会。

同场专家还包括哈尔滨工程大学国际合作教育学院副院长邓晓明教授。朱宇教授与导师组共同对硕士研究生的学位论文开题报告逐一提出了修改建议,助力同学们明确论文改进方向、提升论文质量,同时为2024级国际中文教育硕士研究生提供了宝贵的论文写作指导思路。

 

Picture4.jpg

三、活动意义

此次东北农业大学之行是课题组在多维度分析方法与二语写作研究领域成果的一次集中展示。朱宇教授的专题讲座系统呈现了课题组在大规模语料库建设、语言特征提取、探索性因子分析等方面的研究工作,体现了课题组在研究方法的跨学科融合方面的持续探索。

同时,通过参与开题报告会与预答辩会,课题组进一步加强了与东北农业大学国际文化教育学院的学术联系与合作交流。未来,课题组将继续推进多维度分析方法在汉语二语写作及其他语域类型中的拓展应用,持续开展学术交流与人才培养工作。

  

学术交流 | 朱宇教授在第七届华文教育国际学术研讨会作主旨报告

202512月,第七届华文教育国际学术研讨会暨第二届数智华文论坛在暨南大学举行。朱宇教授应邀作题为《语言差异视角下的行业语域多维度分析》的主旨报告,与海内外专家学者分享了课题组在行业语域研究领域的最新进展。 

一、会议信息

会议名称:第七届华文教育国际学术研讨会暨第二届数智华文论坛

会议时间:2025125日—8

会议地点:暨南大学(广州)

主办单位:暨南大学华文学院/华文教育研究院

核心主题:“数智化背景下华文教育的传承、发展与创新”

会议规模:邀请15位专家学者作主旨报告,设置5个分论坛,来自全球184位专家学者参会,涵盖28所国内高校及科研机构、12所海外华校。

 

二、朱宇教授作主旨报告

报告时间:202512

报告主题:《语言差异视角下的行业语域多维度分析》

核心内容:

朱宇教授从语言差异视角切入,运用多维度分析方法(MDA)系统考察行业语域的语言特征。报告提出,语言特征是行业汉语研究的逻辑起点,并在此基础上提出了“行业汉语”的概念,即在社会生产实践中,各行各业人们所使用的具有特定行业色彩和语用功能的汉语表达。

该报告与朱宇教授承担的国家社科基金后期资助项目紧密呼应。报告通过大规模语料库和量化分析方法,展示了如何从词汇、句法、语篇等多个维度刻画行业语域的语言特征差异,为专门用途汉语教学和行业汉语研究提供了新的理论视角与方法论支撑。

Picture5.jpg

 三、活动意义与展望

本次主旨报告是课题组在行业语域研究领域成果的一次重要展示。朱宇教授的报告将多维度分析方法从传统的学术语域拓展至行业语域,体现了研究在广度和深度上的持续探索。未来,课题组将继续推进学术及行业语域的语言差异研究,为国际中文教育中的专门用途汉语教学提供更坚实的学术支撑。

 

 学术交流 | 团队成员李佳欣赴日本参加JADH2025并分享研究成果

        2025919日至21日,团队成员、厦门大学中国语言文学系博士研究生李佳欣赴日本大阪大学参加第十四届日本数字人文年会(JADH2025),并在会上报告了自己的研究成果。本次会议主题为“跨越鸿沟:重新思考人文学与信息学的边界”,吸引了来自全球数十个国家和地区的数字人文学者,共同探讨在人工智能等新技术影响下人文学与信息学之间的跨界融合与前沿发展。

 

Picture6.jpg

 

        李佳欣在“Session 1A-1: Knowledge Structuring and Language”短论文环节,作了题为《Multidimensional Analysis of Adverbs in Academic Chinese Humanities: A Corpus-Based Approach》的研究报告。该研究基于多维度分析框架,系统考察了46类副词在学术汉语人文学科语域(涵盖中国文学、历史学、哲学三个学科的期刊论文、教材、学位论文)中的分布模式,并通过因子分析和多变量方差分析,识别出“精确化论述”“特殊性强调”“反预期表述”“模糊推测”“类比归结”“总量概括”六个功能维度,揭示了不同学科和文类之间的显著差异。

         在报告过程中,与会学者就副词分类体系的适用性、学术论文不同部分的副词使用差异等问题提出了富有建设性的建议,现场交流热烈。李佳欣表示,此次参会不仅拓宽了学术视野,也为自身在学术汉语与数字人文交叉领域的研究提供了宝贵的反馈与启发。JADH作为国际数字人文组织(ADH)在亚洲的唯一分会,长期以来在推动亚太地区数字人文发展、促进东西方学术对话方面发挥着不可替代的桥梁作用。能够亲临这一高水平、高集中度的亚洲顶级数字人文学术平台,与来自不同文化背景的学者深入交流,既是对团队研究的一次重要检验,也为今后更广泛地参与国际学术共同体奠定了坚实基础。

 

学术交流 | 朱宇教授受邀出席新时代海外中文教育发展学术会议并作专题主旨分享

20251212日至15日,“新时代海外中文教育发展——以两岸融合为视角的探讨”学术会议于福建师范大学海外教育学院顺利举办。本次会议聚焦新时代海外中文教育创新路径与两岸中文教育融合发展议题,汇聚海内外中文教育领域专家学者共探行业前沿。

        受会议组委会正式邀请,朱宇教授参会并围绕学术与行业语域的语言差异分析作主旨专题汇报。本次朱宇教授的主旨报告立足语体、语域核心概念界定,从学术文献梳理到实证研究分析,系统搭建起学术语域与行业语域对比研究的完整逻辑框架。报告先界定语体、语域概念,梳理相关学术研究并评析现有成果;接着,朱宇教授详细介绍学术与行业语域多维度对比研究全流程:从多维度分析的研究方法实施步骤、调研筹备工作要点切入,分别围绕两类语域的外在语言特征、使用场景情境要素展开分层解析;在此基础上完成语言差异维度体系搭建,结合不同维度对应的实际功能取向,逐一剖析学术语域、行业语域在功能表达上的分化逻辑,宏观梳理两类语域整体语言面貌与使用特征差异。朱宇教授客观指出研究不足,并阐明该研究的应用价值:依托语域差异规律优化海外中文分层教学,助力两岸中文教材编撰与华文教育资源共建。