学术成果
1. Wang, Zhoufeng (2026). „Das heißt...“. Reformulierungen in mündlichen Prüfungen durch L1- und L2-Prüflinge [J]. Deutsch als Fremdsprache, 63 (1): 15-28.
2. Wang, Zhoufeng (2025). Chunks in der gesprochenen Wissenschaftssprache: Eine korpusbasierte Studie [M]. Berlin: Erich Schmidt.
3. Wang, Zhoufeng (2025). Rezension zu Lernersprache Deutsch bei ungarischen Germanistik-Studierenden. Eine Untersuchung schriftlicher Sprachprodukte fortgeschrittener Deutschlernender [J]. Information Deutsch als Fremdsprache (Info DaF), 52 (2-3): 299-302.
4. Wang, Zhoufeng (2023). Chunks als komplexes Sprachphänomen: ihre terminologische Vielfalt und ihre diversen Merkmale [J]. German as a foreign language, (3): 73-94.
5. 王周凤 (2019). 功能翻译视角下的《红楼梦》服装德译研究—以史华慈译本为例 [D].
6. 王周凤 (2018). 基于语料的德语专业学习者写作错误分析 [C]. 枫林学苑: 344-350.
7. 王周凤 (2017). 从功能翻译角度分析《茵梦湖》中文化因素的翻译 [J]. 红河学报, 15 (5): 62-65.
8. 王周凤 (2017). 功能翻译方法改编在《茵梦湖》中译本中的应用 [C]. 枫林学苑: 271-276.